< Zabura 113 >
1 Yabi Ubangiji. Ku yabe shi, ya ku bayin Ubangiji, ku yabi sunan Ubangiji.
Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
2 Bari a yabi sunan Ubangiji, yanzu da har abada kuma.
Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
3 Daga fitowar rana zuwa inda take fāɗuwa, a yabi sunan Ubangiji.
Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
4 Ana ɗaukaka Ubangiji a bisa dukan al’ummai, ɗaukakarsa a bisa sammai
Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
5 Wane ne yake kamar Ubangiji Allahnmu, Wannan mai zama a kursiyi can bisa,
Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
6 wanda yake sunkuya yă dubi sammai da duniya?
han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
7 Yakan tā da matalauta daga ƙura yakan ɗaga mabukata daga tarin toka;
han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
8 ya zaunar da su tare da sarakuna, tare da sarakunan mutanensu.
for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
9 Yakan zaunar da matar da ba haihuwa a gidanta ta zama kamar mahaifiyar’ya’ya mai farin ciki. Yabi Ubangiji.
han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.