< Ayuba 23 >

1 Sa’an nan Ayuba ya amsa,
And Job answers and says:
2 “Ko a yau, ina kuka mai zafi; hannunsa yana da nauyi duk da nishin da nake yi.
“Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
3 Da a ce na san inda zan same shi; da a ce zan iya zuwa wurin da yake zama!
O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
4 Zan kai damuwata wurinsa in yi gardama da shi.
I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
5 Zan nemi in san abin da zai ce mini, in kuma auna abin da zai ce mini.
I know the words He answers me, And understand what He says to me.
6 Zai yi gardama da ni da ikonsa mai girma? Babu, ba zai zarge ni da laifi ba.
Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
7 Mai adalci ne zai kawo ƙara a wurinsa, kuma zan samu kuɓuta daga wurin mai shari’an nan har abada.
There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
8 “Amma in na je gabas, ba ya wurin; in na je yamma, ba zan same shi ba.
Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
9 Sa’ad da yake aiki a arewa, ba ni ganinsa; sa’ad da ya juya zuwa kudu, ba na ganinsa.
[To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
10 Amma ya san hanyar da nake bi; sa’ad da ya gwada ni zan fito kamar zinariya.
For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
11 Ƙafafuna suna bin ƙafafunsa kurkusa; na bi hanyarsa ba tare da na juya ba.
My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
12 Ban fasa bin dokokin da ya bayar ba; na riƙe maganarsa da muhimmanci fiye da abincin yau da gobe.
The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
13 “Amma ya tsaya shi kaɗai, kuma wa ya isa yă ja da shi? Yana yin abin da yake so.
And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
14 Yana yi mini abin da ya shirya yă yi mini, kuma yana da sauran irinsu a ajiye.
For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
15 Shi ya sa na tsorata a gabansa; sa’ad da na yi tunanin wannan duka, nakan ji tsoronsa.
Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
16 Allah ya sa zuciyata ta yi sanyi; Maɗaukaki ya tsorata ni.
And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
17 Duk da haka duhun bai sa in yi shiru ba, duhun da ya rufe mini fuska.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”

< Ayuba 23 >