< Ezra 2 >
1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
௧பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
௨செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
௩பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
௪செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
௫ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
௬யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
௭ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
௮சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
௯சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.