< Ezra 2 >

1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
4 ta Shefatiya 372
Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
5 ta Ara 775
Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
7 ta Elam 1,254
Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
8 ta Zattu 945
Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
9 ta Zakkai 760
Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
10 ta Bani 642
Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
11 ta Bebai 623
Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
12 ta Azgad 1,222
Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
13 ta Adonikam 666
Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
14 ta Bigwai 2,056
Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
15 ta Adin 454
Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
17 ta Bezai 323
Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
18 ta Yora 112
Los hijos de Jora, ciento y doce.
19 ta Hashum 223
Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
20 ta Gibbar 95.
Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
21 Mutanen Betlehem 123
Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
22 na Netofa 56
Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
23 na Anatot 128
Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
24 na Azmawet 42
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
26 na Rama da Geba 621
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
27 na Mikmash 122
Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
28 na Betel da Ai 223
Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
29 na Nebo 52
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 na Magbish 156
Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
32 na Harim 320
Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
34 na Yeriko 345
Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
35 na Sena’a 3,630.
Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
37 ta Immer 1,052
Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
38 ta Fashhur 1,247
Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
39 ta Harim 1,017.
Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 Keros, Siyaha, Fadon,
Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
49 Uzza, Faseya, Besai,
Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
53 Barkos, Sisera, Tema,
Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
54 Neziya da Hatifa.
Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.

< Ezra 2 >