< Ezra 2 >
1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
Ятэ оамений дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, ши ануме ачея пе каре ый луасе Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, робь ла Бабилон, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
Ау плекат ку Зоробабел, Иосуа, Неемия, Серая, Реелая, Мардохеу, Билшан, Миспар, Бигвай, Рехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
фиий луй Арах, шапте суте шаптезечь ши чинч;
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте дойспрезече;
фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
фиий луй Зату, ноуэ суте патрузечь ши чинч;
фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
фиий луй Бани, шасе суте патрузечь ши дой;
фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши трей;
фиий луй Азгад, о мие доуэ суте доуэзечь ши дой;
фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шасе;
фиий луй Бигвай, доуэ мий чинчзечь ши шасе;
фиий луй Адин, патру суте чинчзечь ши патру;
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши трей;
фиий луй Иора, о сутэ дойспрезече;
фиий луй Хашум, доуэ суте доуэзечь ши трей;
фиий луй Гибар, ноуэзечь ши чинч;
фиий Бетлеемулуй, о сутэ доуэзечь ши трей;
оамений дин Нетофа, чинчзечь ши шасе;
оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
фиий Азмаветулуй, патрузечь ши дой;
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
фиий Кириат-Аримулуй, Кефирей ши Бееротулуй, шапте суте патрузечь ши трей;
фиий Рамей ши ай Гебей, шасе суте доуэзечь ши уну;
оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
оамений дин Бетел ши Ай, доуэ суте доуэзечь ши трей;
оамений дин Небо, чинчзечь ши дой;
фиий Магбишулуй, о сутэ чинчзечь ши шасе;
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
оамений дин Лод, Хадид ши Оно, шапте суте доуэзечь ши чинч;
фиий Иерихонулуй, трей суте патрузечь ши чинч;
фиий луй Сенаа, трей мий шасе суте трейзечь.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Преоць: фиий луй Иедаея, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
Левиць: фиий луй Иосуа ши Кадмиел, дин фиий луй Ходавия, шаптезечь ши патру.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ доуэзечь ши опт.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
Фиий ушиерилор: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, де тоць о сутэ трейзечь ши ноуэ.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Служиторий Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
фиий луй Керос, фиий луй Сиаха, фиий луй Падон,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Акуб,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
фиий луй Хагаб, фиий луй Шамлай, фиий луй Ханан,
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
фиий луй Гидел, фиий луй Гахар, фиий луй Реая,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
фиий луй Рецин, фиий луй Некода, фиий луй Газам,
фиий луй Уза, фиий луй Пасеах, фиий луй Бесай,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
фиий луй Асна, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефусим,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
фиий луй Бацлут, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перуда,
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Ами.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон ерау трей суте ноуэзечь ши дой.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
Ятэ чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адан, дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса лор пэринтяскэ ши нямул ка сэ факэ довада кэ ерау дин Исраел.
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте чинчзечь ши дой.
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
Ши динтре фиий преоцилор: фиий луй Хабая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
Шь-ау кэутат ынсемнаря ын кэрциле спицелор де ням, дар н-ау гэсит-о. Де ачея, ау фост ындепэртаць де ла преоцие
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче лукрурь прясфинте пынэ кынд ун преот ва ынтреба пе Урим ши Тумим.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Тоатэ адунаря ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Ынтре ей, се афлау доуэ суте де кынтэрець ши кынтэреце.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
Уний капь де фамилие, ла вениря лор ла Каса Домнулуй ын Иерусалим, ау адус дарурь де бунэвое пентру Каса луй Думнезеу, ка с-о ашезе дин ноу пе локул унде фусесе.
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
Ау дат ла вистиерия лукрэрий, дупэ мижлоачеле лор, шайзечь ши уна де мий де даричь де аур, чинч мий де мине де арӂинт ши о сутэ де хайне преоцешть.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
Преоций ши левиций, оамений дин попор, кынтэреций, ушиерий ши служиторий Темплулуй с-ау ашезат ын четэциле лор. Тот Исраелул а локуит ын четэциле луй.