< Ezra 2 >

1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 ta Shefatiya 372
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
5 ta Ara 775
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
7 ta Elam 1,254
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 ta Zattu 945
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 ta Zakkai 760
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
10 ta Bani 642
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 ta Bebai 623
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 ta Azgad 1,222
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 ta Adonikam 666
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 ta Bigwai 2,056
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
15 ta Adin 454
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 ta Bezai 323
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 ta Yora 112
Joras bērni: simts un divpadsmit;
19 ta Hashum 223
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 ta Gibbar 95.
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 Mutanen Betlehem 123
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
22 na Netofa 56
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 na Anatot 128
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 na Azmawet 42
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 na Rama da Geba 621
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 na Mikmash 122
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 na Betel da Ai 223
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
29 na Nebo 52
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 na Magbish 156
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 na Harim 320
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 na Yeriko 345
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 na Sena’a 3,630.
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 ta Immer 1,052
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 ta Fashhur 1,247
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 ta Harim 1,017.
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
44 Keros, Siyaha, Fadon,
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
49 Uzza, Faseya, Besai,
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
53 Barkos, Sisera, Tema,
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
54 Neziya da Hatifa.
Necius bērni, Ativus bērni,
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.

< Ezra 2 >