< Ezra 2 >

1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
EIA ka poe o ka mokuna i pii ae mai ka lawe pio ana mai, ka poe a Nebukaneza ke alii o Babulona i lawe pio aku ai i Babulona, a hoi hou mai la i Ierusalema a i Iuda, o kela kanaka keia kanaka i kona kulanakauhale iho;
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
Ka poe i kiki mai la me Zerubabela; Iesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Moredekai, Bilesana, Misepara, Bigevai, Rehuma, Baana. O ka helu ana keia o na kanaka o ka Iseraela:
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
O na mamo a Parosa, elua tausani, hookahi haneri a me kanahikukumamalua.
4 ta Shefatiya 372
O na mamo a Sepatia, ekolu haneri a me kanahikukumamalua.
5 ta Ara 775
O na mamo a Ara, ehiku haneri a me kanahikukumamalima.
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
O na mamo a Pahatamoaba, na na keiki a Iesua, a me Ioaba, elua tausani, awalu haneri a me ka umikumamalua.
7 ta Elam 1,254
O na mamo a Elama, hookahi tausani, elua haneri a me kanalimakumamaha.
8 ta Zattu 945
O na mamo a Zatu eiwa haneri a me kanahakumamalima.
9 ta Zakkai 760
O na mamo a Zakai, ehiku haneri a me kanaono.
10 ta Bani 642
O na mamo a Bani, eono haneri a me kanahakumamalua.
11 ta Bebai 623
O na mamo a Behai, eono haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
12 ta Azgad 1,222
O na mamo a Azegada, hookahi tausani, elua haneri a me ka iwakaluakumamalua.
13 ta Adonikam 666
O na mamo a Adonikama, eono haneri a me kanaonokumamaono.
14 ta Bigwai 2,056
O na mamo a Bigevai, elua tausani a me kanalimakumamaono.
15 ta Adin 454
O na mamo a Adina, eha haneri a me kanalimakumamaha.
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
O na mamo a Atera na Hezekia, he kanaiwakumamawalu.
17 ta Bezai 323
O na mamo a Bezai, ekolu haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
18 ta Yora 112
O na mamo a Iora, hookahi haneri a me ka umikumamalua.
19 ta Hashum 223
O na mamo a Hasuma, elua haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
20 ta Gibbar 95.
O na mamo a Gibara, he kanaiwakumamalima.
21 Mutanen Betlehem 123
O na mamo a Betelehema, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
22 na Netofa 56
O na kanaka o Netopa, he kanalimakumamaono.
23 na Anatot 128
O na kanaka o Anatota, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamawalu.
24 na Azmawet 42
O na mamo a Azemaveta, he kanahakumamalua.
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
O na mamo a Kiriatarima, Kepira a me Beerota, ehiku haneri a me kanahakumamakolu.
26 na Rama da Geba 621
O na mamo a Rama a me Gaba, eono haneri a me ka iwakaluakumamakahi.
27 na Mikmash 122
O na kanaka o Mikemase, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamalua.
28 na Betel da Ai 223
O na kanaka o Betela, a o Ai, elua haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
29 na Nebo 52
O na mamo a Nebo, he kanalimakumamalua.
30 na Magbish 156
O na mamo a Magebisa, hookahi haneri a me kanalimakumamaono.
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
O na mamo a kela Elama, hookahi tausani, elua haneri a me kanalimakumamaha.
32 na Harim 320
O na mamo a Harima, ekolu haneri a me ka iwakalua.
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
O na mamo a Loda, o Hadida a me Ono, ehiku haneri a me ka iwakaluakumamalima.
34 na Yeriko 345
O na mamo a Ieriko, ekolu haneri a me kanahakumamalima.
35 na Sena’a 3,630.
O na mamo a Senaa, ekolu tausani, eono haneri a me kanakolu.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
O na kahuna: o na mamo a Iedaia, no ka hale o Iesua, eiwa haneri a me kanahikukumamakolu.
37 ta Immer 1,052
O na mamo a Imera, hookahi tausani a me kanalimakumamalua.
38 ta Fashhur 1,247
O na mamo a Pasehura, hookahi tausani, elua haneri a me kanahakumamahiku.
39 ta Harim 1,017.
O na mamo a Harima, hookahi tausani a me ka umikumamahiku.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
O na Levi; o na mamo a Iesua, na Kademiela, a na na keiki a Hodavia, he kanahikukumamaha.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
O ka poe mele; o na mamo a Asepa, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamawalu.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
O na mamo a na kiaipuka; o na mamo a Saluma, o na mamo a Atera, o na mamo a Talemona, o na mamo a Akuba, o na mamo a Hatita, o na mamo a Sobai, o lakou a pau, hookahi haneri a me kanakolukumamaiwa.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
O ka poe Netini; o na mamo a Ziha, o na mamo a Hasupa, o na mamo a Tabaota,
44 Keros, Siyaha, Fadon,
O na mamo a Kerosa, o na mamo a Siaha, o na mamo a Padona,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
O na mamo a Lehana, o na mamo a Hagaba, o na mamo a Akuba,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
O na mamo a Hagaba, o na mamo a Salemai, o na mamo a Hanana,
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
O na mamo a Gidela, o na mamo a Gahara, o na mamo a Reaia,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
O na mamo a Rezina, o na mamo a Nekoda, o na mamo a Gazama,
49 Uzza, Faseya, Besai,
O na mamo a Uza, o na mamo a Pasea, o na mamo a Besai,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
O na mamo a Asena, o na mamo a Mehunima, o na mamo a Nepusima,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
O na mamo a Bakebuka, o na mamo a Hakupa, o na mamo a Harehura,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
O na mamo a Bazeluta, o na mamo a Mehida, o na mamo a Haresa,
53 Barkos, Sisera, Tema,
O na mamo a Barekosa, o na mamo a Sisera, o na mamo a Tama,
54 Neziya da Hatifa.
O na mamo a Nezia, o na mamo a Hatipa.
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
O na mamo a na kauwa a Solomona; o na mamo a Sotai, o na mamo a Sopereta, o na mamo a Peruda.
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
O na mamo a Iaala, o na mamo a Darekona, o na mamo a Gidela,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
O na mamo a Sepatia, o na mamo a Hatila, o na mamo a Pokereta no Zehaima, o na mamo a Ami.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
O ka poe Netini a pau, a me na mamo a na kauwa a Solomona, ekolu haneri, a me kanaiwakumamalua.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
A eia na mea i pii ae mailoko aku o Telemela, o Teleharesa, o Keruba, o Adana, o Imera; aole e hiki ia lakou ke hoike aku i ka ohana makua, aole hoi i ko lakou hanauna, i ikea no ka Iseraela paha lakou.
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
O na mamo a Delaia, o na mamo a Tobia, o na mamo a Nekoda, eono haneri a me kanalimakumamalua.
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
O na mamo a na kahuna; o na mamo a Habaia, o na mamo a Koza, o na mamo a Barezilai, nana i lawe i wahine no na kaikamahine a Barezilai, no Gileada, a ua kapaia oia mamuli o ko lakou inoa.
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
Imi aku la keia poe i ka lakou kuauhau iwaena o ka poe i kakauia, aole i loaa ia; a ua hookaawaleia lakou mai ka oihanakahuna aku.
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
A olelo aku la ke kiaaina ia lakou, aole lakou e ai i na mea i hoolaa loa ia, a ku mai kekahi kahuna me ka Urima a me ke Tumima.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
A o ka ahakanaka a pau, i akoakoa, he kanahakumamalua tausani, ekolu haneri a me kanaono;
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
He okoa ka lakou poe kauwa kane, a me ka lakou poe kauwawahine, ehiku tausani lakou, ekolu haneri a me kanakolukumamahiku: a o ka poe kane mele o lakou, a me ka poe wahine mele, elua haneri lakou.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
A o na lio o lakou, ehiku haneri a me kanakolukumamaono; a o na hoki o lakou, elua haneri a me kanabakumamalima.
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
A o ko lakou poe kamelo, eha haneri, a me kanakolukumamalima; a o na miula, eono tausani, ehiku haneri, a me ka iwakalua.
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
A o kekahi poe koikoi o na makua, i ko lakou hele ana i ka hale o Iehova ma Ierusalema, haawi oluolu aku la lakou no ka hale o ke Akua, e hana aku ia mea ma kona wahi:
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
E like me ko lakou waiwai, pela lakou i haawi aku ai iloko o ka waihonawaiwai no ka hana, i kanaonokumamakahi tausani derama gula, a i elima tausani mane kala, a me ka haneri hookahi o na lole komo no na kahuna.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
A o na kahuna a me na Levi, a me kekahi o na kanaka, a me ka poe mele, a me ka poe kiaipuka, a me ka poe Netini, noho iho la ma ko lakou mau kulanakauhale, a o ka Iseraela a pau ma ko lakou mau kulanakauhale.

< Ezra 2 >