< Ezra 2 >

1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યહૂદિયાના જે લોકોને બંદીવાન કરીને બાબિલ લઈ ગયો હતો, તેઓમાંના રાજાની ગુલામીમાંથી જે મુક્ત થઈને યરુશાલેમમાં તથા યહૂદિયામાં પોતપોતાનાં નગરમાં પાછા આવ્યા તે માણસોનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાનાહ. ઇઝરાયલી લોકોની સંખ્યા આ પ્રમાણે છે.
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
પારોશના વંશજો: બે હજાર એકસો બોતેર.
4 ta Shefatiya 372
શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
5 ta Ara 775
આરાહના વંશજો: સાતસો પંચોતેર.
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
યેશૂઆ તથા યોઆબથી પાહાથ-મોઆબના વંશજો: બે હજાર આઠસો બાર.
7 ta Elam 1,254
એલામના વંશજો: એક હજાર બસો ચોપન.
8 ta Zattu 945
ઝાત્તૂના વંશજો: નવસો પિસ્તાળીસ.
9 ta Zakkai 760
ઝાકકાયના વંશજો: સાતસો સાઠ.
10 ta Bani 642
૧૦બાનીના વંશજો: છસો બેતાળીસ.
11 ta Bebai 623
૧૧બેબાયના વંશજો: છસો ત્રેવીસ.
12 ta Azgad 1,222
૧૨આઝગાદના વંશજો: એક હજાર બસો બાવીસ.
13 ta Adonikam 666
૧૩અદોનિકામના વંશજો: છસો છાસઠ.
14 ta Bigwai 2,056
૧૪બિગ્વાયના વંશજો: બે હજાર છપ્પન.
15 ta Adin 454
૧૫આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
૧૬આટેરમાંના, હિઝકિયાના વંશજો: અઠ્ઠાણું.
17 ta Bezai 323
૧૭બેસાયના વંશજો: ત્રણસો ત્રેવીસ.
18 ta Yora 112
૧૮યોરાના વંશજો: એકસો બાર.
19 ta Hashum 223
૧૯હાશુમના લોકો: બસો ત્રેવીસ
20 ta Gibbar 95.
૨૦ગિબ્બારના લોકો: પંચાણું.
21 Mutanen Betlehem 123
૨૧બેથલેહેમના લોકો: એકસો ત્રેવીસ.
22 na Netofa 56
૨૨નટોફાના લોકો: છપ્પન.
23 na Anatot 128
૨૩અનાથોથના લોકો: એકસો અઠ્ઠાવીસ.
24 na Azmawet 42
૨૪આઝમાવેથના લોકો: બેતાળીસ.
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
૨૫કિર્યાથ-યારીમ, કફીરા અને બેરોથના લોકો: સાતસો તેંતાળીસ.
26 na Rama da Geba 621
૨૬રામા અને ગેબાના લોકો: છસો એકવીસ.
27 na Mikmash 122
૨૭મિખ્માશના લોકો: એકસો બાવીસ.
28 na Betel da Ai 223
૨૮બેથેલ અને આયના લોકો: બસો ત્રેવીસ.
29 na Nebo 52
૨૯નબોના લોકો: બાવન.
30 na Magbish 156
૩૦માગ્બીશના લોકો: એકસો છપ્પન.
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
૩૧બીજા એલામના લોકો: એક હજાર બસો ચોપન.
32 na Harim 320
૩૨હારીમના લોકો: ત્રણસો વીસ.
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
૩૩લોદ, હાદીદ અને ઓનોના લોકો: સાતસો પચીસ.
34 na Yeriko 345
૩૪યરીખોના લોકો: ત્રણસો પિસ્તાળીસ.
35 na Sena’a 3,630.
૩૫સનાઆહના લોકો: ત્રણ હજાર છસો ત્રીસ.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
૩૬યાજકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: યેશૂઆના કુટુંબના, યદાયાના વંશજો: નવસો તોંતેર.
37 ta Immer 1,052
૩૭ઈમ્મેરના વંશજો: એક હજાર બાવન.
38 ta Fashhur 1,247
૩૮પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
39 ta Harim 1,017.
૩૯હારીમના વંશજો: એક હજાર સત્તર.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
૪૦લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
૪૧ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
૪૨ભક્તિસ્થાનના દ્વારપાળો: શાલ્લુમ, આટેર, ટાલ્મોન, આક્કુબ, હટીટા અને શોબાયના વંશજો: કુલ એકસો ઓગણચાળીસ.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
૪૩ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા: સીહા, હસૂફા, ટાબ્બાઓથ,
44 Keros, Siyaha, Fadon,
૪૪કેરોસ, સીહા, પાદોન,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
૪૫લબાના, હગાબા, આક્કુબ,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
૪૬હાગાબા, શામ્લાય, અને હાનાનના વંશજો.
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
૪૭ગિદ્દેલ, ગહાર, રાયા,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
૪૮રસીન, નકોદા, ગાઝ્ઝામ,
49 Uzza, Faseya, Besai,
૪૯ઉઝઝા, પાસેઆ, બેસાઈ,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
૫૦આસના, મેઉનીમ, નફીસીમના વંશજો.
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
૫૧બાકબુક, હાકૂફા અને હાર્હૂર,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
૫૨બાસ્લુથ, મહિદા, હાર્શા,
53 Barkos, Sisera, Tema,
૫૩બાર્કોસ, સીસરા, તેમા,
54 Neziya da Hatifa.
૫૪નસીઆ અને હટીફાના વંશજો.
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
૫૫સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાય, હાસ્સોફેદેથ, પરૂદા,
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
૫૬યાઅલાહ, દાર્કોન અને ગિદ્દેલ,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
૫૭શફાટયા, હાટ્ટીલ, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમ અને આમીના વંશજો.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
૫૮ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા અને સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: કુલ ત્રણસો બાણું હતા.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
૫૯તેલ-મેલાહ, તેલ હાર્શા, કરુબ, અદાન તથા ઈમ્મેરમાંથી પાછા આવેલા જેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના પોતાના પૂર્વજોની વંશાવળી સાબિત કરી શક્યા નહિ, તેઓનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
૬૦દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના વંશજો: છસો બાવન,
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
૬૧યાજકોના વંશજોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાય કે જેણે ગિલ્યાદી બાર્ઝિલ્લાયની દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું અને તેથી તેનું નામ બાર્ઝિલ્લાય પડ્યું હતું તેના વંશજો.
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
૬૨તેઓએ સર્વ વંશાવળીમાં તપાસ કરી પણ તેઓનાં નામ મળ્યાં નહિ. તેઓએ યાજકપદપણાને ભ્રષ્ટ કર્યું તેથી
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
૬૩સૂબાએ તેઓને કહ્યું કે, ઉરીમ અને તુમ્મીમ દ્વારા મંજુર કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી પરમપવિત્ર અર્પણોમાંથી તેઓએ ખાવું નહિ.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
૬૪સમગ્ર પ્રજાની કુલ સંખ્યા બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ હતી.
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
૬૫તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
૬૬તેઓનાં જાનવરોમાં, સાતસો છત્રીસ ઘોડા, બસો પિસ્તાળીસ ખચ્ચરો,
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
૬૭ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
૬૮જયારે તેઓ યરુશાલેમમાં, યહોવાહના ઘરમાં ગયા, ત્યારે પિતૃઓના કુટુંબોમાંથી કેટલાક વડીલોએ, સભાસ્થાનને તેની જગ્યાએ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે તેઓએ રાજીખુશીથી અર્પણો આપ્યાં.
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
૬૯તેઓએ પોતાની શક્તિ પ્રમાણે બાંધકામને માટે એકસઠ હજાર દારીક સોનું, પાંચ હજાર માનેહ ચાંદી અને યાજકના સો ગણવેશ આપ્યાં.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
૭૦યાજકો, લેવીઓ, બીજા કેટલાક લોકો, ગાનારાઓ, દ્વારપાળો તથા ભક્તિસ્થાનમાં સેવા માટે નિયુક્ત કરવામાં આવેલા સેવકોએ, તેમના નગરોમાં વસવાટ કર્યો. સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા.

< Ezra 2 >