< Ezra 2 >

1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Seraja, Reelaja, Mordeĥaj, Bilŝan, Mispar, Bigvaj, Reĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
4 ta Shefatiya 372
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
5 ta Ara 775
de la idoj de Araĥ, sepcent sepdek kvin,
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek du,
7 ta Elam 1,254
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
8 ta Zattu 945
de la idoj de Zatu, naŭcent kvardek kvin,
9 ta Zakkai 760
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
10 ta Bani 642
de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
11 ta Bebai 623
de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
12 ta Azgad 1,222
de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
13 ta Adonikam 666
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
14 ta Bigwai 2,056
de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
15 ta Adin 454
de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
17 ta Bezai 323
de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
18 ta Yora 112
de la idoj de Jora, cent dek du,
19 ta Hashum 223
de la idoj de Ĥaŝum, ducent dudek tri,
20 ta Gibbar 95.
de la idoj de Gibar, naŭdek kvin,
21 Mutanen Betlehem 123
de la idoj de Bet-Leĥem, cent dudek tri,
22 na Netofa 56
de la loĝantoj de Netofa, kvindek ses,
23 na Anatot 128
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
24 na Azmawet 42
de la idoj de Azmavet, kvardek du,
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
26 na Rama da Geba 621
de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
27 na Mikmash 122
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
28 na Betel da Ai 223
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
29 na Nebo 52
de la idoj de Nebo, kvindek du,
30 na Magbish 156
de la idoj de Magbiŝ, cent kvindek ses,
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
32 na Harim 320
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
34 na Yeriko 345
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
35 na Sena’a 3,630.
de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
37 ta Immer 1,052
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
38 ta Fashhur 1,247
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
39 ta Harim 1,017.
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
De la idoj de la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, ĉiuj kune cent tridek naŭ.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
44 Keros, Siyaha, Fadon,
la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Akub,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
la idoj de Ĥagab, la idoj de Ŝalmaj, la idoj de Ĥanan,
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar, la idoj de Reaja,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
49 Uzza, Faseya, Besai,
la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ, la idoj de Besaj,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
la idoj de Baclut, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
53 Barkos, Sisera, Tema,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
54 Neziya da Hatifa.
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Ami.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
Kaj el la pastridoj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi ĝin sur ĝia fundamento.
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
Laŭ sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj: da oro sesdek unu mil darkemonojn, da arĝento kvin mil min’ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.

< Ezra 2 >