< Sòm 96 >

1 Chante a SENYÈ a yon chan tounèf! Chante a SENYÈ a tout latè a.
Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
2 Chante a SENYÈ a! Beni non Li! Pwoklame bòn nouvèl Sali a Li de jou an jou.
Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
3 Pale glwa Li pami nasyon yo, zèv mèvèy Li yo pami tout pèp yo.
Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
4 Paske gran se SENYÈ a! Li merite gran lwanj. Fòk Li resevwa krentif nou pi wo ke tout dye yo.
Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
5 Paske tout dye a pèp yo se zidòl, men SENYÈ a te fè syèl yo.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6 Tout bèlte ak majeste devan L. Pwisans ak bèlte rete nan sanktiyè Li a.
Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
7 Bay a SENYÈ a, O fanmi a pèp yo, bay a SENYÈ a glwa ak pwisans.
Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Bay a SENYÈ a glwa a non Li. Pote yon ofrann e antre nan lakou Li yo.
Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
9 Adore SENYÈ a nan abiman ki sen. Tranble devan L, tout latè a.
Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
10 Pale pami nasyon yo, “SENYÈ a renye.” Anverite, mond lan etabli byen solid. Li p ap ebranle menm. SENYÈ a va jije pèp yo avèk jistis.
Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
11 Kite syèl yo vin kontan e kite latè rejwi. Kite lanmè a fè gwo bri ansanm ak tout sa ki ladann.
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
12 Kite chan yo leve fè kè kontan, ak tout sa ki ladann yo. Epi tout bwa nan forè yo va chante ak jwa
Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
13 devan SENYÈ a, paske La p vini. Paske La p vini pou jije latè. Li va jije mond lan avèk ladwati e pèp yo ak fidelite Li.
Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.

< Sòm 96 >