< Sòm 82 >
1 Yon Sòm Asaph Bondye vin kanpe nan mitan pwòp asanble Li a. Li fè jijman nan mitan dye yo.
En Psalm Assaphs. Gud står uti Guds församling, och är domare ibland gudarna.
2 Pou konbyen de tan nou va jije san jistis, e montre favè a mechan yo?
Huru länge viljen I döma orätt, och föresätta de ogudaktigas person? (Sela)
3 “Fè defans fèb yo ak òfelen yo. Fè jistis a aflije ak malere yo.
Skaffer dem fattiga och faderlösa rätt, och hjelper dem elända och torftiga till rätta.
4 Sove fèb yo ak malere yo. Delivre fè yo sòti nan men a mechan yo.”
Hjelper den föraktada och fattiga, och förlöser honom utu de ogudaktigas våld.
5 Yo pa konnen ni yo pa konprann. Yo mache toupatou nan fènwa. Tout fondasyon tè yo fin souke nèt.
Men de låta intet säga sig, och aktat intet; de gå allt i mörkret; derföre måste alla landsens grundvalar falla.
6 Mwen te di: “Se dye ke nou ye, e nou tout se fis a Pi Wo a.
Jag hafver väl sagt: I ären gudar, och allesammans dens Högstas barn;
7 Sepandan, nou va mouri tankou moun, e tonbe tankou nenpòt nan prens yo.”
Men I måsten dö såsom menniskor, och såsom en tyrann förgås.
8 Leve, O Bondye, jije tè a! Paske se Ou ki posede tout nasyon yo.
Statt upp, Gud, och döm jordena; ty du äst en Herre öfver alla Hedningar.