< Sòm 76 >
1 Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd Yon Sòm Asaph, yon Chanson Bondye byen rekonèt nan Juda. Non Li gran an Israël.
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
2 Tabènak Li a nan Salem. Abitasyon Li an osi nan Sion.
Und in Salem ist seine Hütte, und seine Wohnung in Zion.
3 La, Li te kase flèch dife yo, boukliye ak nepe ak zam lagè yo.
Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela)
4 Ou manyifik, pi majeste pase mòn ak bèt lachas yo.
Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes.
5 (Sila) ak gran kouraj yo te piyaje, yo te fonse tonbe nan dòmi mò a. Okenn nan gèrye yo ka sèvi men yo.
Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände.
6 Nan repwòch Ou, O Bondye Jacob, ni chevalye yo ak cheval la te tonbe nan yon pwofon somèy.
Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
7 Ou menm, Ou merite lakrent. Se kilès ki kab kanpe nan prezans Ou lè Ou fache?
Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
8 Ou te fè jijman tande soti nan syèl la. Latè te krent, e te kanpe rete an plas
Du ließest Gericht hören von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
9 lè Bondye te leve nan jijman an, pou sove tout enb sou latè yo. Tan
Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela)
10 Paske kòlè a lòm va bay Ou glwa. Se retay kòlè pa W, ki sispann fè mal.
Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
11 Fè ve Ou yo a SENYÈ a, Bondye Ou a e akonpli yo. Kite tout (sila) ki antoure Li yo mennen don a (Sila) ki merite lakrent lan.
Tut und bezahlet Gelübde Jehova, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
12 Li va koupe retire nanm a prens yo. Wa latè yo gen lakrent Li.
Er wird abmähen den Geist der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.