< Sòm 136 >
1 Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li Bon, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Bay remèsiman a Bondye anwo tout dye yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Bay remèsiman a Senyè de tout senyè yo, paske lanmou dous li a dire jis pou tout tan;
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 A (Sila) sèl ki fè gwo mèvèy yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 A (Sila) ki ak gran kapasite te fè syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 a (Sila) ki te ranje tè a anwo dlo yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 a (Sila) ki te fè gran limyè yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 solèy ki pou domine lajounen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 Lalin ak zetwal pou domine lannwit, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 A (Sila) ki te frape Ejipsyen yo nan premye ne yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 ki te mennen Israël fè l sòti nan mitan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 Avèk yon men fò ak yon bra lonje nèt, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 a (Sila) ki te divize Lanmè Wouj fè de bò a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 ki te fè Israël pase nan mitan li, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 men Li te boulvèse Farawon ak lame li a nan Lanmè Wouj la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 a (Sila) ki te mennen pèp Li a nan dezè a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 a (Sila) ki te frape gran wa yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 ki te touye wa pwisan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 Sihon, wa Amoreyen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 ak Og, wa Basan an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 e te bay peyi yo kon eritaj, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 menm yon eritaj a Israël, sèvitè Li a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 ki te sonje nou nan eta imilyasyon nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 epi ki te delivre nou nan men advèsè nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 ki bay manje a tout chè, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Bay remèsiman a Bondye syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!