< Sòm 122 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Mwen te kontan lè yo te di mwen, “Annou ale lakay SENYÈ a.”
Cántico gradual. De David. Me llené de gozo cuando me dijeron: “Iremos a la Casa de Yahvé.”
2 Pye nou kanpe anndan pòtay ou yo, O Jérusalem!
Ya se posan nuestros pies ante tus puertas, ¡oh Jerusalén!
3 Jérusalem, ki bati kon yon vil ki kole dyanm ansanm,
Jerusalén, que estás edificada, como la ciudad cuya comunidad le está bien unida.
4 sou (sila) tribi yo konn monte, menm tribi a SENYÈ yo, yon òdonans pou Israël, pou bay remèsiman a non SENYÈ a.
Allá suben las tribus, las tribus de Yah; es ley para Israel celebrar allí el Nombre de Yahvé.
5 Paske la, twòn yo te plase pou jijman, twòn lakay David yo.
Allí se han establecido los tronos para el juicio, los tronos de la casa de David.
6 Priye pou lapè Jérusalem. (Sila) ki renmen ou yo va pwospere.
Saludad a Jerusalén: “Gocen de seguridad los que te aman;
7 Ke lapè kapab anndan miray ou yo, e pwosperite nan palè ou yo.
reine la paz dentro de tus muros, la felicidad en tus palacios.”
8 Pou koz a frè m yo ak zanmi mwen yo, m ap di koulye a, “Ke lapè anndan ou”.
Por amor a mis hermanos y amigos exclamo: Paz sobre ti.
9 Pou koz a kay SENYÈ a, Bondye nou an, mwen va chache byen ou.
A causa del Templo de Yahvé nuestro Dios te auguro todo bien.

< Sòm 122 >