< Sòm 114 >

1 Lè Israël te sòti an Égypte, lakay Jacob soti de yon pèp lang etranje,
Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
2 Juda te vin sanktiyè Li a, Israël, wayòm Li.
Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
3 Lanmè a te gade e te sove ale. Jourdain an te vire fè bak.
The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
4 Mòn yo te sote tankou belye, kolin yo tankou ti mouton.
The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
5 Sa k pase ou menm, O lanmè, ke ou te sove ale konsa? O Jourdain an, ke Ou te vire fè bak konsa?
What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
6 O mòn yo, ke ou sote tankou belye konsa? O kolin yo, tankou ti mouton konsa?
What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
7 Pran tranble, O latè, devan SENYÈ a, Devan Bondye a Jacob la,
Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
8 Ki te fè wòch la devni yon ma dlo, wòch silèks la yon sous k ap koule.
He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.

< Sòm 114 >