< Sòm 112 >
1 Louwe SENYÈ a! A la beni nonm ki krent SENYÈ a beni! (Sila) ki pran gwo plezi nan kòmandman Li yo.
Благо човеку који се боји Господа, коме су веома омилеле заповести Његове.
2 Desandan li yo va pwisan sou latè. Jenerasyon ladwati a va beni.
Силно ће бити на земљи семе његово, род праведнички биће благословен.
3 Anpil byen ak gwo richès rete lakay li. Ladwati li dire pou tout tan.
Обиље је и богатство у дому његовом, и правда његова траје довека.
4 Limyè vin leve nan tenèb pou moun ladwati a; Li plen gras ak mizerikòd, ak jistis.
У тами сјаје видело праведницима од доброг, милостивог и праведног.
5 L ale byen pou nonm nan ki gen mizerikòd e ki prete; Li va prezève koz li a nan jijman an.
Благо ономе који је милостив и даје у зајам! Он ће дати тврђу речима својим на суду.
6 Paske li p ap janm ebranle. Moun dwat la va sonje jis pou tout tan.
Јер неће посрнути довека, праведник ће се спомињати увек.
7 Li p ap krent move nouvèl. Kè Li fèm ak konfyans nan SENYÈ a.
Не боји се злог гласа; срце је његово стално, узда се у Господа.
8 Kè li kanpe janm. Li pa pè anyen, jiskaske denyè moman an lè li gade ak kè kontan advèsè li yo.
Утврђено је срце његово, неће се побојати, и видеће како падају непријатељи његови.
9 Li te bay ak jenewozite a pòv yo. Ladwati li dire jis pou tout tan. Kòn li va egzalte nan lonè.
Просипа, даје убогима; правда његова траје довека, рог се његов узвишује у слави.
10 Mechan an va wè l e l ap vekse nèt. Li va manje dan l e vin fonn pou l disparèt. Dezi a mechan an va peri.
Безбожник види, и једи се, шкргуће зубима својим, и сахне. Жеља ће безбожницима пропасти.