< Sòm 82 >

1 Se yon sòm Asaf. Bondye kanpe nan mitan konsèy ki nan syèl la, li kanpe nan mitan bondye yo, l'ap jije.
A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
2 Li di: -Kilè n'a sispann fè mechanste lè n'ap jije? Kilè n'a sispann achte figi mechan yo?
How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
3 Pran defans pòv malere yo ak timoun ki san papa yo! Pran defans malere yo ak moun ki san sekou yo!
Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
4 Delivre pòv malere ak endijan yo! Delivre yo anba men mechan yo.
Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
5 Nou sòt, nou pa konprann anyen! N'ap mache nan fènwa. Pa gen jistis sou latè ankò!
They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
6 Mwen te di se bondye nou ye, nou tout se pitit Bondye ki anwo nan syèl la nou ye.
I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
7 Men, nou gen pou nou mouri tankou tout moun, wi, nou gen pou nou mouri tankou nenpòt chèf.
But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
8 Leve non, Bondye, vin jije latè! Paske, se pou ou tout nasyon yo ye.
Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.

< Sòm 82 >