< Κατα Ματθαιον 27:55 >

55 ησαν δε εκει και γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι αιτινες ηκολουθησαν τω ιησου απο της γαλιλαιας διακονουσαι αυτω
Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir.
They were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
Ἦσαν
Transliteration:
Ēsan
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

there
Strongs:
Greek:
ἐκεῖ
Transliteration:
ekei
Context:
Next word

women
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυναῖκες
Transliteration:
gunaikes
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλαὶ
Transliteration:
pollai
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

afar off
Strongs:
Greek:
μακρόθεν
Transliteration:
makrothen
Context:
Next word

looking on
Strongs:
Lexicon:
θεωρέω
Greek:
θεωροῦσαι
Transliteration:
theōrousai
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
ὅστις
Greek:
αἵτινες
Transliteration:
aitines
Context:
Next word

followed
Strongs:
Lexicon:
ἀκολουθέω
Greek:
ἠκολούθησαν
Transliteration:
ēkolouthēsan
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦ
Transliteration:
Iēsou
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

Galilee
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Γαλιλαία
Greek:
Γαλιλαίας
Transliteration:
Galilaias
Context:
Next word

ministering
Strongs:
Lexicon:
διακονέω
Greek:
διακονοῦσαι
Transliteration:
diakonousai
Context:
Next word

to Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ,
Transliteration:
autō
Context:
Next word

< Κατα Ματθαιον 27:55 >