< Luka 2:33 >

33 Nake ithe na nyina makĩgega mũno nĩ ũndũ wa maũndũ marĩa maaririo igũrũ rĩako.
And his father and mother were wondering at those things which were spoken concerning him.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

father
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατὴρ
Transliteration:
patēr
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

mother
Strongs:
Greek:
μήτηρ
Transliteration:
mētēr
Context:
Next word

marveling
Strongs:
Lexicon:
θαυμάζω
Greek:
θαυμάζοντες
Transliteration:
thaumazontes
Context:
Next word

at
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the [things]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

being spoken
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλουμένοις
Transliteration:
laloumenois
Context:
Next word

concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

Him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Luka 2:33 >