< Psalm 138 >

1 Ich bekenne Dich von ganzem Herzen, vor den Göttern singe ich Dir Psalmen.
By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.
2 Ich will anbeten zum Tempel Deiner Heiligkeit, und bekennen Deinen Namen für Deine Barmherzigkeit, und für Deine Wahrheit, daß über all Deinen Namen Du groß erwiesen hast, Deine Rede.
I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
3 Am Tage, da ich Dich anrief, antwortest Du mir, und erweiterst mir in meiner Seele die Stärke.
In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.
4 Bekennen werden Dich, Jehovah, alle Könige der Erde, wenn sie die Reden Deines Mundes hören.
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
5 Und sie werden singen auf Jehovahs Wegen, daß groß ist Jehovahs Herrlichkeit.
And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.
6 Denn erhöht ist Jehovah und sieht auf den Niedrigen, aber den Hoffärtigen kennt Er aus der Ferne.
For high [is] Jehovah, and the lowly He seeth, And the haughty from afar He knoweth.
7 Gehe ich mitten durch Drangsal, so belebst Du mich, reckst Deine Hand aus wider meiner Feinde Zorn, und rettest mich mit Deiner Rechten.
If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
8 Jehovah wird es für mich durchführen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit. Du wollest Deiner Hände Werk nicht lassen.
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!

< Psalm 138 >