< Psalm 97 >

1 Der HERR regiert; die Erde frohlocke, die vielen Inseln seien fröhlich!
Господь царює! Нехай веселиться земля, радіють численні острови!
2 Wolken und Dunkel sind um ihn her, Gerechtigkeit und Recht sind seines Thrones Feste.
Хмара й імла навколо Нього; справедливість і правосуддя – основа Його престолу.
3 Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde.
Вогонь іде перед Ним і спалює навкруги ворогів Його.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis; die Erde sieht es und erschrickt.
Блискавки Його освітлюють всесвіт, земля бачить і тремтить.
5 Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.
Гори тануть, немов віск, перед обличчям Господа, перед обличчям Володаря всієї землі.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
Небеса сповіщають Його правду, усі народи бачать Його славу.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen; vor ihm beugen sich alle Götter.
Нехай соромом вкриються всі, хто служить ідолам, хто хвалиться нікчемними божками. Вклоніться Йому, усі боги!
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Judas frohlocken, HERR, um deiner Gerichte willen.
Почув це Сіон і зрадів, звеселилися доньки Юди через суди Твої, Господи.
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist hoch erhaben über alle Götter.
Адже Ти, Господи, Всевишній над усією землею, піднесений високо над усіма богами.
10 Die ihr den HERRN liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen und errettet sie von der Hand der Gottlosen.
Ті, хто Господа любить, ненавидьте зло! Він береже душі Своїх вірних, визволяє їх від руки нечестивих.
11 Licht wird dem Gerechten gespendet und Freude den aufrichtigen Herzen.
Світло посіяне у праведника, і радість – у щирих серцем.
12 Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten, und lobpreiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
Радійте, праведні, у Господі, і славте пам’ять Його святині!

< Psalm 97 >