< Psalm 73 >

1 Ein Psalm Asaphs. Nur gut ist Gott gegen Israel, gegen die, welche reinen Herzens sind.
Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
2 Ich aber hätte schier gestrauchelt mit meinen Füßen, wie leicht hätte ich einen Mißtritt getan!
A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
3 Denn ich beneidete die Übermütigen, als ich den Frieden der Gottlosen sah.
jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
4 Denn sie leiden keine Qual bis zu ihrem Tod, und ihr Leib ist wohlgenährt.
Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
5 Sie werden nicht bemüht wie andere Leute und nicht geschlagen wie andere Menschen.
Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
6 Darum schmücken sie sich stolz und kleiden sich frech.
Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
7 Ihr Gesicht strotzt von Fett, sie bilden sich sehr viel ein.
Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
8 Sie reden höhnisch und boshaft, drohen mit höherer Gewalt.
Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
9 Sie reden, als käme es vom Himmel; ihre Worte haben Geltung auf Erden.
Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
10 Darum wendet sich auch das Volk ihnen zu, und es wird von ihnen viel Wasser aufgesogen.
Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
11 Und sie sagen: «Was merkt Gott? Weiß der Höchste überhaupt etwas?»
pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
12 Siehe, das sind die Gottlosen; denen geht es immer gut, und sie werden reich!
Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
13 Ganz umsonst habe ich mein Herz rein erhalten und meine Hände in Unschuld gewaschen;
Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
14 denn ich bin doch täglich geschlagen worden, und meine Strafe ist alle Morgen da!
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
15 Wollte ich auch so rechnen, siehe, so würde ich das Geschlecht deiner Kinder verraten.
Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
16 So sann ich denn nach, um dies zu verstehen; aber es schien mir vergebliche Mühe zu sein,
Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
17 bis ich in das Heiligtum Gottes ging und auf ihr Ende merkte.
sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
18 Nur auf schlüpfrigen Boden setzest du sie; du lässest sie fallen, daß sie in Trümmer sinken.
Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
19 Wie geschah das so plötzlich und entsetzlich! Sie gingen unter und nahmen ein Ende mit Schrecken.
Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
20 Wie einen Traum nach dem Erwachen, so wirst du, o Herr, wenn du dich aufmachst, ihr Bild verächtlich machen.
Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
21 Als mein Herz verbittert war und es mir in den Nieren wehe tat,
Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
22 da war ich dumm und verstand nichts; ich benahm mich wie ein Vieh gegen dich.
bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
23 Und doch bleibe ich stets bei dir; du hältst mich bei meiner rechten Hand.
Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
24 Leite mich auch ferner nach deinem Rat und nimm mich hernach mit Ehren auf!
vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
25 Wen habe ich im Himmel? Und dir ziehe ich gar nichts auf Erden vor!
Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
26 Schwinden auch mein Fleisch und mein Herz dahin, so bleibt doch Gott ewiglich meines Herzens Fels und mein Teil.
Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
27 Denn siehe, die fern von dir sind, kommen um; du vertilgst alle, die dir untreu werden.
Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
28 Mir aber ist die Nähe Gottes köstlich; ich habe Gott, den HERRN, zu meiner Zuflucht gemacht, um zu erzählen alle deine Werke.
A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.

< Psalm 73 >