< Psalm 29 >

1 Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
2 Gebt dem HERRN seines Namens Ehre, betet den HERRN an in heiligem Schmuck!
Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
3 Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.
Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
6 und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen,
Vox Domini intercidentis flammam ignis:
8 die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 Die Stimme des HERRN macht Hindinnen gebären und entblättert Wälder, und in seinem Tempel ruft ihm jedermann Ehre zu.
Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
10 Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in aeternum.
11 Der HERR wird seinem Volke Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!
Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.

< Psalm 29 >