< Psalm 135 >

1 Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
Louez l’Éternel! Louez le nom de l’Éternel, Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
3 Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
Louez l’Éternel! Car l’Éternel est bon. Chantez à son nom! Car il est favorable.
4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartînt.
5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
Je sais que l’Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
Tout ce que l’Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
Il frappa les premiers-nés de l’Égypte, Depuis les hommes jusqu’aux animaux.
9 er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Égypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
10 er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
12 und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
13 O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
Éternel! Ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.
14 Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
Car l’Éternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
17 Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.
18 Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
19 Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
Maison d’Israël, bénissez l’Éternel! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel!
20 Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Maison de Lévi, bénissez l’Éternel! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel!
21 Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!
Que de Sion l’on bénisse l’Éternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l’Éternel!

< Psalm 135 >