< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Пісня сходження. Із глибин кличу я до Тебе, Господи.
2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Володарю, почуй же мій голос, нехай схиляться вуха Твої до голосу благання мого!
3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
Якщо беззаконня Ти, Господи, пильнуватимеш, хто ж встояти зможе, Владико?
4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Але в Тебе прощення, щоб мали страх [перед Тобою].
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
Я покладаю надію на Господа, надію має душа моя, і на слово Його сподіваюся.
6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
Душа моя на Владику чекає більше, ніж сторожа ранку, так, більше, ніж сторожа ранку!
7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
Нехай Ізраїль сподівається на Господа, адже в Господа милість і велике визволення – у Нього.
8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
І Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.

< Psalm 130 >