< Psalm 128 >

1 Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
Пісня сходження. Блаженний той, хто боїться Господа, хто ходить Його шляхами.
2 Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
Ти їстимеш плоди праці рук своїх; блаженний ти і добре тобі!
3 Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
Дружина твоя – немов плодовита лоза в покоях твого дому, діти твої – як віття олив навколо твого столу.
4 Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
Ось так благословенний буде муж, що боїться Господа.
5 Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
Нехай благословить тебе Господь із Сіону, щоб ти міг бачити процвітання Єрусалима в усі дні життя свого
6 und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!
і щоб побачив ти синів своїх синів. Мир над Ізраїлем!

< Psalm 128 >