< Psalm 122 >

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
Пісня сходження Давидова. Зрадів я, коли мені сказали: «Ходімо до дому Господнього!»
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
Наші ноги стоять у воротах твоїх, Єрусалиме.
3 Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
Єрусалиме, що збудований щільно як місто, з’єднане в одне ціле,
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
куди піднімаються племена, Господні племена, згідно з одкровенням, [даним] Ізраїлю, щоб прославляти там ім’я Господа.
5 Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Бо там стоять престоли судні, престоли дому Давидового.
6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Просіть миру для Єрусалима: «Нехай у добробуті живуть ті, хто любить тебе!
7 Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Нехай мир буде в укріпленнях твоїх і добробут – у палацах твоїх!»
8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
Заради братів моїх і друзів скажу я: «Мир тобі!»
9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!
Заради дому Господа, Бога нашого, я щиро бажатиму тобі добра, [Єрусалиме]!

< Psalm 122 >