< Psalm 121 >

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi.
2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
Auxilium meum a Domino, qui fecit caelum et terram.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
Non det in commotionem pedem tuum: neque dormitet qui custodit te.
4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
Ecce non dormitabit neque dormiet, qui custodit Israel.
5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Dominus custodit te, Dominus protectio tua, super manum dexteram tuam.
6 daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
Per diem sol non uret te: neque luna per noctem.
7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
Dominus custodit te ab omni malo: custodiat animam tuam Dominus.
8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!
Dominus custodiat introitum tuum, et exitum tuum: ex hoc nunc, et usque in saeculum.

< Psalm 121 >