< Job 26 >
1 Und Hiob antwortete und sprach:
Then Job answered:
2 Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
“How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble!
3 Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
How you have counseled the unwise and provided fully sound insight!
4 Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
5 Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them.
6 Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol )
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol )
7 Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing.
8 Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
9 Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud.
10 Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
11 Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent.
14 Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”