< Psalm 26 >

1 Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
Давидів.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
3 Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
4 Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
5 ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
6 ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
7 daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
8 O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
9 Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
10 an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
12 Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.
Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!

< Psalm 26 >