< Psalm 115 >
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Ne mums, ak Kungs! ne mums, bet Savam vārdam dod godu, pēc Savas žēlastības un patiesības.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
Kāpēc pagāniem būs sacīt: kur nu ir viņu Dievs?
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
Bet mūsu Dievs ir debesīs; visu, ko Viņš grib, to Viņš dara.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Viņu dievekļi ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz;
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
Tiem ir ausis un tie nedzird, tiem ir deguns un tie neož;
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
Rokas tiem ir, bet tie netausta; tiem ir kājas, bet tie nestaigā; tie nerunā ar savu rīkli.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Kas tos taisa, ir tādi pat kā viņi, tādi pat visi, kas uz tiem paļaujas.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israēl, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ārona nams, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Jūs visi, kas To Kungu bīstaties, cerējiet uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
Tas Kungs mūs piemin un mūs svētī; Viņš svētīs Israēla namu, Viņš svētīs Ārona namu.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Viņš tos svētīs, kas To Kungu bīstas, ir mazus, ir lielus.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Tas Kungs lai jūs vairo, jūs un jūsu bērnus.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Jūs esat Tā Kunga svētītie; Viņš radījis debesis un zemi.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Debesu debesis Tam Kungam pieder, bet zemi Viņš devis cilvēku bērniem.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
Nomirušie To Kungu neslavēs nedz tie, kas nogrimuši klusumā.
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Bet mēs gribam slavēt To Kungu, no šī laika mūžīgi. Alleluja!