< Psalm 115 >
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.