< Psalm 108 >

1 Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist getrost, o Gott:
Song of a Psalm by David. O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.
2 Wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken!
Awake, lute and harp; I will awake early.
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, o HERR, und dir lobsingen unter den Völkerschaften!
I will give thanks to you, O Lord, amongst the people; I will sing praise to you amongst the Gentiles.
4 Denn groß bis über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue.
For your mercy is great above the heavens, and your truth [reaches] to the clouds.
5 Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, und über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!
Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
6 Daß deine Geliebten gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhör’ uns!
That your beloved [ones] may be delivered, save with your right hand, and hear me. God has spoken in his sanctuary;
7 Gott hat in seiner Heiligkeit gesprochen: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen.
I will be exalted, and will divide Sicima, and will measure out the valley of tents.
8 Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab.
Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king;
9 Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werf’ ich meinen Schuh; über das Philisterland will (als Sieger) ich jauchzen.«
Moab is the cauldron of my hope; over Idumea will I cast my sandal; the Philistines are made subject to me.
10 Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom?
Who will bring me into the fortified city? or who will guide me to Idumea?
11 Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren?
Will not you, O God, who have rejected us? and will not you, O God, go forth with our hosts?
12 O schaffe uns Hilfe gegen den Feind! Denn nichtig ist Menschenhilfe.
Give us help from tribulation: for vain is the help of man.
13 Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.
Through God we shall do valiantly; and he will bring to nothing our enemies.

< Psalm 108 >