< Job 26 >

1 Da antwortete Hiob folgendermaßen:
И отвечал Иов и сказал:
2 »Wie hast du doch dem Schwachen beigestanden und den kraftlosen Arm gestützt!
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
3 Wie gut hast du doch den Unweisen beraten und tiefes Wissen in Fülle kundgetan!
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
4 Wem hast du einen Lehrvortrag gehalten, und wessen Odem ist dir entströmt?«
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
5 »Die Schatten erzittern (vor Gott) tief unter den Wassern und deren Bewohnern;
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
6 nackt liegt das Totenreich vor ihm da und unverhüllt der Abgrund. (Sheol h7585)
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Norden (der Erde) über der Leere aus, hängt die Erde an dem Nichts auf.
Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
8 Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß das Gewölk unter ihrer Last zerplatzt.
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
9 Er verhüllt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gewölk über ihn ausbreitet.
Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.
10 Eine Grenzlinie hat er über den weiten Wassern abgezirkelt bis zur äußersten Grenze, wo das Licht mit der Finsternis zusammentrifft.
Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
11 Die Säulen des Himmels geraten ins Wanken und beben infolge seines Scheltens.
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
12 Durch seine Kraft beruhigt er das Meer, und durch seine Klugheit hat er Rahab zerschmettert.
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
13 Durch seinen Hauch gewinnt der Himmel Heiterkeit; durchbohrt hat seine Hand den flüchtigen Drachen.
От духа Его - великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
14 Siehe, das sind nur die Säume seines Waltens, und welch ein leises Flüstern nur ist es, das wir von ihm vernehmen! Doch die Donnersprache seiner Machterweise – wer versteht diese?«
Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?

< Job 26 >