< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего. Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня
2 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
многие говорят душе моей: “нет ему спасения в Боге”.
3 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
4 Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
5 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
6 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
7 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
8 Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)
От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.

< Psalm 3 >