< Psalm 21 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
大卫的诗,交与伶长。 耶和华啊,王必因你的能力欢喜; 因你的救恩,他的快乐何其大!
2 Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela)
他心里所愿的,你已经赐给他; 他嘴唇所求的,你未尝不应允。 (细拉)
3 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt.
你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他头上。
4 Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
他向你求寿,你便赐给他, 就是日子长久,直到永远。
5 Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn.
他因你的救恩大有荣耀; 你又将尊荣威严加在他身上。
6 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
你使他有洪福,直到永远, 又使他在你面前欢喜快乐。
7 Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.
王倚靠耶和华, 因至高者的慈爱必不摇动。
8 Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
你的手要搜出你的一切仇敌; 你的右手要搜出那些恨你的人。
9 Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。 耶和华要在他的震怒中吞灭他们; 那火要把他们烧尽了。
10 Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
你必从世上灭绝他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。
11 Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
因为他们有意加害于你; 他们想出计谋,却不能作成。
12 Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
你必使他们转背逃跑, 向他们的脸搭箭在弦。
13 HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.
耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高! 这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。