< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see:
6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
they have ears, but they cannot hear; they have noses, but they cannot smell;
7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat.
8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Blessed are ye of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.