< Psalm 101 >
1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.
Of David, a psalm. If kindness and justice I sing, making melody to you, Lord.
2 Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.
I would look to the way that is blameless, and make it my own. Within my own house I would walk with an innocent heart.
3 Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse den Übeltäter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.
I would never direct my eyes to a thing that is base. The impulse to stray I abhor it shall not cling to me.
4 Ein verkehrtes Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.
Far from me be perverseness of heart, or kinship with evil.
5 Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze Gebärde und hohen Mut hat.
Who slanders their neighbour in secret, I bring them to silence: haughty looks and proud hearts I will not abide.
6 Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme Diener.
I will favour the true in the land, they shall live in my court. Those who walk in a way that is blameless will be my attendant.
7 Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht.
No one will live in my house who practises guile. No one that speaks a lie will abide in my presence.
8 Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.
Morn by morn I will wholly wipe out all the bad in the land, and cut off from the Lord’s own city all workers of evil.