< Psalm 99 >

1 Der HERR ist König, darum toben die Völker; er sitzet auf Cherubim, darum reget sich die Welt.
Господ царује: нека стрепе народи; седи на херувимима: нек се дрма земља!
2 Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
Господ је на Сиону велик, и висок над свима народима.
3 Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.
Нека славе велико и страшно име Твоје; да је свет!
4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit; du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
Нека славе силу цара који љуби правду. Ти си утврдио правду; суд и правду Ти си уредио у Јакову.
5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
Узвишујте Господа Бога нашег, и клањајте се подножју Његовом; да је свет!
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen; sie riefen an den HERRN, und er erhörete sie.
Мојсије и Арон, свештеници Његови, и Самуило један од оних који призивају име Његово, призиваху Бога, и Он их услиши.
7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule. Sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.
У ступу од облака говораше њима; они чуваше заповести Његове и уредбу коју им даде.
8 HERR, du bist unser Gott, du erhöretest sie; du, Gott, vergabest ihnen und straftest ihr Tun:
Господе, Боже наш, Ти си их услишио; Ти си им био Бог благ и плаћао за дела њихова.
9 Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig:
Узвишујте Господа Бога нашег, и клањајте се на светој гори Његовој, јер је свет Господ Бог наш.

< Psalm 99 >