< Psalm 48 >
1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
2 Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
God is known for a tower in her high places.
4 Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
For behold, the kings met, they passed by together,
5 Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
6 Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
By an east wind You shatter ships of Tarshish.
8 Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. (Sela)
As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
9 Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
10 Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
11 Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
12 Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
Surround Zion, and go around her, count her towers,
13 Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!