< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
Praise Yah. Sing unto Yhwh a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
For Yhwh taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye Yhwh.

< Psalm 149 >