< Psalm 138 >

1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
David. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: quoniam audisti verba oris mei. In conspectu angelorum psallam tibi:
2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken um deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo. Super misericordia tua, et veritate tua: quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.
3 Wenn ich dich anrufe, so erhöre mich und gib meiner Seele große Kraft.
In quacumque die invocavero te, exaudi me: multiplicabis in anima mea virtutem.
4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
Confiteantur tibi Domine omnes reges terrae: quia audierunt omnia verba oris tui:
5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
Et cantent in viis Domini: quoniam magna est gloria Domini.
6 Denn der HERR ist hoch und siehet auf das Niedrige und kennet den Stolzen von ferne.
Quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit: et alta a longe cognoscit.
7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickest du mich und streckest deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me: et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam, et salvum me fecit dextera tua.
8 Der HERR wird's ein Ende machen um meinetwillen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen!
Dominus retribuet pro me: Domine misericordia tua in saeculum: opera manuum tuarum ne despicias.

< Psalm 138 >