< Psalm 128 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen gehet!
Cantique des degrés.
2 Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast's gut!
Parce que tu mangeras le fruit de tes travaux, tu es bien heureux, et bien te sera encore.
3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock um dein Haus herum, deine Kinder wie die Ölzweige um deinen Tisch her.
Ta femme sera comme une vigne féconde dans l’intérieur de ta maison: Tes enfants, comme de jeunes plants d’oliviers, autour de ta table.
4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
Ainsi sera béni l’homme qui craint le Seigneur.
5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
Que le Seigneur te bénisse de Sion, et que tu voies les biens de Jérusalem, tous les jours de ta vie.
6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
Et que tu voies les fils de tes fils, la paix sur Israël.

< Psalm 128 >