< Psalm 12 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות
4 die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו
5 Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו
6 Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם
8
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם

< Psalm 12 >