< Jesaja 12 >

1 Zu derselbigen Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.
2 Siehe Gott ist mein Heil; ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott der HERR ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
3 Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen.
Therefore with joy shall you draw water out of the wells of salvation.
4 Und werdet sagen zur selbigen Zeit: Danket dem HERRN, prediget seinen Namen, macht kund unter den Völkern sein Tun, verkündiget, wie sein Name so hoch ist!
And in that day shall you say, Praise the LORD, call on his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
5 Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich beweiset; solches sei kund in allen Landen.
Sing to the LORD; for he has done excellent things: this is known in all the earth.
6 Jauchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir.
Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the middle of you.

< Jesaja 12 >