< Psalm 92 >

1 Ein Psalm. Ein Lied, für den Sabbattag. Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
2 am Morgen deine Gnade zu verkündigen und deine Treue in den Nächten
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 Denn du hast mich fröhlich gemacht, Jahwe, durch dein Thun; ich juble über die Werke deiner Hände.
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
5 Wie sind deine Werke so groß, Jahwe, deine Gedanken so sehr tief!
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
6 Der tierische Mensch erkennt es nicht, und der Thor begreift es nicht.
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
7 Wenn die Gottlosen wie das Gras sprossen, und alle Übelthäter blühen, so geschieht das, damit sie für immer vertilgt werden.
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 Du aber, Jahwe, thronst auf ewig in der Himmelshöhe.
But thou, O Lord, art most High for euermore.
9 Denn fürwahr, deine Feinde, Jahwe, denn fürwahr, deine Feinde werden vergehen, alle Übelthäter werden sich zerstreuen.
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
10 Und du ließest mein Horn hoch erhoben sein wie das eines Wildochsen, kräftigtest mein Alter durch frisches Öl.
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
11 Mein Auge blickte mit Lust auf meine Feinde, und meine Ohren hörten ihre Freude an den Bösewichtern, die sich wider mich erhoben hatten.
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
12 Der Fromme sproßt wie die Palme; er wächst wie die Ceder auf dem Libanon.
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
13 Im Tempel Jahwes gepflanzt, treiben sie in den Vorhöfen unseres Gottes Sprossen.
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
14 Noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch,
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
15 zu verkünden, daß Jahwe gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht ist.
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.

< Psalm 92 >