< Psalm 16 >

1 Ein Mikhtam Davids. Behüte mich, Gott! denn bei dir suche ich Zuflucht.
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
2 Ich spreche zu Jahwe: Du bist mein Herr, es giebt für mich kein Gut außer dir!
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃
3 Die Heiligen, die im Lande sind, sie sind die Herrlichen, an denen ich all' mein Wohlgefallen habe.
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃
4 Zahlreich sind die Schmerzen derer, die einen andern Gott eingetauscht haben; ich mag ihre Blut-Trankopfer nicht spenden, noch ihre Namen auf die Lippen nehmen!
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃
5 Jahwe ist mein Erb- und Becherteil; du stützest mein Los!
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
6 Die Meßschnüre sind für mich aufs Lieblichste gefallen, und mein Erbe gefällt mir wohl.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃
7 Ich preise Jahwe, der mich beraten hat, und in den Nächten mahnen mich meine Nieren.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃
8 Ich habe Jahwe beständig vor mir stehn: wenn er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃
9 Darum freut sich mein Herz und frohlockt meine Seele, und mein Leib ruht in Sicherheit.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃
10 Denn du überlässest mein Leben nicht der Unterwelt, giebst nicht zu, daß dein Frommer die Grube schaue. (Sheol h7585)
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ (Sheol h7585)
11 Du wirst mich erfahren lassen den Lebenspfad: Freuden vollauf vor deinem Angesichte, Wonnen in deiner Rechten ewiglich!
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃

< Psalm 16 >