< Psalm 24 >

1 Von David, ein Lied. - Die Erde ist des Herrn und was sie füllt; sein ist die Welt und alles, was da wohnt.
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Auf Meere hat er sie gegründet, auf Ströme sie gestellt.
For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Wer darf den Berg des Herrn besteigen? Wer seinen heiligen Ort betreten?
Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who shall stand in His holy place?
4 Wer reine Hände hat und lautern Herzens ist, wer nie nach Falschheit giert, dem Wahn nicht huldigt,
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not taken My name in vain, and hath not sworn deceitfully.
5 wer Segen von dem Herrn empfängt und Wohlergehn von seines Heiles Gott.
He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 Also gesinnt ist das Geschlecht, das sein begehrt, und das dein Antlitz, Jakob, sucht. (Sela)
Such is the generation of them that seek after Him, that seek Thy face, even Jacob. (Selah)
7 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Ihr alten Pforten recket euch! Einzieht der Völkermenge König.
Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
8 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr ist es, der Starke und Gewaltige, der Herr, der Kriegsheld. -
'Who is the King of glory?' 'The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.'
9 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Erhebet sie, ihr alten Pforten! Einzieht der Völkermenge König.
Lift up your heads, O ye gates, yea, lift them up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
10 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr der Heeresscharen. Er ist der Völkermenge König. (Sela)
'Who then is the King of glory?' 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' (Selah)

< Psalm 24 >