< Psalm 110 >
1 Von David, ein Lied. - Ein Spruch des Herrn an meinen Herrn: "Zu meiner Rechten setze dich! Ich mache deine Feinde zum Schemel deiner Füße."
Of David, a psalm. This said the Lord concerning my lord, “Sit at my right hand, till I set your foot on the neck of your foes.”
2 Dein machtvoll Zepter laß der Herr weit über Sions Grenzen reichen! Steig du hinab in deiner Feinde Mittel
On Zion the Lord is wielding your sceptre of might, and charges you to rule over the foes that surround you.
3 Dir huldige dein Volk an deinem Krönungsfest in heiliger Festesfreude! Und deiner jungen Männer Schar laß hoch dich leben!
The day that you march to battle your people will follow you gladly young warriors in holy array, like dew-drops, born of the morning.
4 Geschworen hat der Herr und es gereut ihn nicht: "Du sollst auf ewig Priester sein, nach meinem Worte ein Melchisedech!"
The Lord has sworn and will not repent, “As for you, you are priest for ever as Melchizedek was.”
5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige an seinem Zornestage.
By your side will the Lord shatter kings on the day of his wrath.
6 Er gehe mit den frevelschwangern Heiden ins Gericht, zerschmettre Fürsten auf dem breiten Plane.
He will execute judgment filling the valleys with dead, the broad fields with shattered heads.
7 Er trinke auf dem Zuge Wasser aus dem Bach und setze so dem Werk die Krone auf!
He will drink of the brook by the way, and march onward with uplifted head.