< Psalm 104 >

1 Lobpreis den Herrn, du, meine Seele! Du, Herr, mein Gott, gar groß bist Du, mit Pracht und Herrscherwürde angetan.
to bless soul my [obj] LORD LORD God my to magnify much splendor and glory to clothe
2 Du hüllst Dich in das Licht wie in ein Kleid und spannst den Himmel aus wie ein Gezelt. -
to enwrap light like/as garment to stretch heaven like/as curtain
3 Auf Wasser baut er seinen Söller; zu seinem Wagen macht er Wolken und fährt auf Windesflügeln.
[the] to lay beams in/on/with water upper room his [the] to set: make cloud chariot his [the] to go: walk upon wing spirit: breath
4 Zu seinen Boten macht er Stürme, zu seinen Dienern Feuerflammen.
to make messenger his spirit: breath to minister him fire to kindle
5 Die Erde gründet er auf ihre Pfeiler, daß sie in alle Ewigkeit nicht wanke.
to found land: country/planet upon foundation her not to shake forever: enduring and perpetuity
6 Du deckst den Ozean darüber wie ein Tuch, daß selbst auf Bergen Wasser stehen.
abyss like/as clothing to cover him upon mountain: mount to stand: stand water
7 jedoch vor Deinem Schelten fliehen sie; vor Deiner Donnerstimme eilen sie davon.
from rebuke your to flee [emph?] from voice: sound thunder your to hurry [emph?]
8 Die einen bleiben auf den Bergen; die andern fließen in die Täler zu dem Ort, von Dir bestimmt
to ascend: rise mountain: mount to go down valley to(wards) place this to found to/for them
9 Du setzest Grenzen, die sie nimmer überschreiten, und niemals decken sie die Erde wieder.
border: boundary to set: make not to pass [emph?] not to return: again [emph?] to/for to cover [the] land: country/planet
10 Du bist's, der Quellen in die Täler sendet; sie rieseln zwischen Bergen hin.
[the] to send: depart spring in/on/with torrent: valley between mountain: mount to go: walk [emph?]
11 Sie tränken alles Wild des Feldes; da löschen Zebras ihren Durst.
to water: watering all living thing field to break wild donkey thirst their
12 Des Himmels Vögel sitzen drüber und lassen sich aus dem Gebüsche hören.
upon them bird [the] heaven to dwell from between: among branch to give: do voice
13 Die Berge tränkest Du durch Deine Wunderwerke; an Deines Wirkens Frucht ersättigt sich die Erde.
to water: watering mountain: mount from upper room his from fruit deed: work your to satisfy [the] land: country/planet
14 Du lässest Gras den Tieren sprossen und Futter für des Menschen Arbeitstiere, um aus der Erde Brot zu ziehen,
to spring grass to/for animal and vegetation to/for service: work [the] man to/for to come out: send food from [the] land: country/planet
15 auch Wein, der froh der Menschen Herzen macht, und Öl, das glänzen macht das Angesicht, und Brot, des Menschen Lebensmark.
and wine to rejoice heart human to/for to shine face from oil and food: bread heart human to support
16 Des Herren Bäume werden satt getränkt, die Zedern Libanons, die er gepflanzt,
to satisfy tree LORD cedar Lebanon which to plant
17 darin die Vögel ihre Nester bauen, Zypressen, die dem Storch zum Nisten dienen,
which there bird to make a nest stork cypress house: home her
18 die hohen Berge, die den Gemsen, die Felsen, die der Dachse Zuflucht sind.
mountain: mount [the] high to/for goat crag refuge to/for rock badger
19 Du schufst den Mond zum Zeiteinteilen und lehrtest ihren Lauf die Sonne.
to make moon to/for meeting: time appointed sun to know entrance his
20 Wenn Finsternis herab Du senkst und es wird Nacht, dann regt sich alles Waldgetier.
to set: make darkness and to be night in/on/with him to creep all living thing wood
21 Die jungen Löwen brüllen nach dem Fraß, von Gott die Nahrung heischend.
[the] lion to roar to/for prey and to/for to seek from God food their
22 Geht dann die Sonne auf, so schleichen sie zurück und strecken sich auf ihre Lager nieder.
to rise [the] sun to gather [emph?] and to(wards) habitation their to stretch [emph?]
23 Dann geht der Mensch an seine Arbeit, geht an sein Werkeln bis zum Abend.
to come out: come man to/for work his and to/for service: work his till evening
24 Wie mannigfaltig, Herr, sind Deine Werke, so weise sind von Dir sie all geordnet! Wie ist die Erde voll von Deinen Schöpfungstaten!
what? to multiply deed: work your LORD all their in/on/with wisdom to make to fill [the] land: country/planet acquisition your
25 Da ist das Meer, so groß und weit, zahlloses Seegetier darin, Geschöpfe klein und groß,
this [the] sea great: large and broad: wide hand: spacious there creeping and nothing number living thing small with great: large
26 sie ziehen hin und her wie Schiffe samt dem Leviatan, den Du erschaffen, um mit ihm zu spielen.
there fleet to go: went [emph?] Leviathan this to form: formed to/for to laugh in/on/with him
27 Sie alle harren Deiner, daß Du zur rechten Zeit sie speisest.
all their to(wards) you to await [emph?] to/for to give: give food their in/on/with time his
28 Und gibst Du ihnen etwas, lesen sie es auf, und wenn Du öffnest Deine Hand, so werden sie des Guten voll.
to give: give to/for them to gather [emph?] to open hand your to satisfy [emph?] good
29 Doch wendest Du Dein Antlitz ab, dann faßt sie Grauen, und ziehst Du ihren Lebenshauch zurück, dann sterben sie und werden, was sie waren, Staub.
to hide face your to dismay [emph?] to gather spirit: breath their to die [emph?] and to(wards) dust their to return: return [emph?]
30 Du sendest Deinen Odem, andere entstehen, und so erneuerst Du der Erde Angesicht. -
to send: depart spirit your to create [emph?] and to renew face: surface land: soil
31 Des Herrn Ruhm bestehe ewiglich! An seinen Werken freue sich der Herr,
to be glory LORD to/for forever: enduring to rejoice LORD in/on/with deed: work his
32 der auf die Erde blickt, daß sie erzittert, und Berge anrührt, daß sie rauchen!
[the] to look to/for land: country/planet and to tremble to touch in/on/with mountain: mount and be angry
33 Ich sing dem Herrn. Solang ich lebe, singe ich dem Herrn und preise meinen Gott, solang ich bin.
to sing to/for LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
34 Mein Loblied möge ihm gefallen! Ich freue mich des Herrn.
to please upon him complaint my I to rejoice in/on/with LORD
35 Ach, daß die Sünder von der Erde schwänden, daß keine Frevler mehr vorhanden wären! Lobpreis' den Herrn, du meine Seele! Alleluja!
to finish sinner from [the] land: country/planet and wicked still nothing they to bless soul my [obj] LORD to boast: praise LORD

< Psalm 104 >